Фрази, у яких використовуються сполучники 2

Фрази, у яких використовуються сполучники 2

germane ukr
Vergleichen ist wichtig, um die besten Optionen zu finden. Порівняння важливо, щоб знайти найкращі варіанти.
Dieses Produkt ist besser als das andere. Цей продукт краще, ніж інший.
Die Preise variieren je nach Geschäft. Ціни змінюються залежно від магазину.
Ich vergleiche gerne die Qualität von Produkten. Я люблю порівнювати якість продуктів.
Meine Meinung ist, dass das eine Option die beste ist. Моя думка полягає в тому, що один варіант є найкращим.
Man sollte nicht Äpfel mit Birnen vergleichen. Не слід порівнювати яблука з грушами.
Dieses Auto ist schneller als das andere. Ця машина швидша, ніж інша.
Ich kann nicht entscheiden, welches das beste Angebot ist. Я не можу визначити, яка пропозиція є найкращою.
In dieser Hinsicht ist das eine besser als das andere. У цьому відношенні один краще, ніж інший.
Diese Option ist teurer, aber es lohnt sich. Цей варіант дорожчий, але він вартий своїх грошей.
Der Preisunterschied ist gering, aber es gibt einen Unterschied in der Qualität. Різниця в ціні невелика, але є різниця в якості.
Ich denke, beide Optionen sind gleich gut. Я думаю, що обидва варіанти однаково хороші.
Der eine hat mehr Funktionen als der andere. Один має більше функцій, ніж інший.
Ich bevorzuge die Option mit mehr Vorteilen. Я віддаю перевагу варіанту з більшими перевагами.
Manchmal ist es schwierig, Entscheidungen zu treffen, weil es zu viele Optionen gibt. Іноді важко приймати рішення, оскільки є занадто багато варіантів.
Ich denke, das hängt davon ab, was du suchst. Я думаю, що це залежить від того, що ти шукаєш.