Наведіть причини 3 німецькою мовою
Наведіть причини 3 німецькою мовою
Пояснення про вираження причин у німецькій мові з перекладом на українську мову:
У німецькій мові, щоб висловити причину, можна використовувати різні вирази. Ось кілька з них:
- Denn – оскільки, тому що
Наприклад: Ich konnte nicht kommen, denn ich war krank. – Я не міг прийти, оскільки був хворий.
- Weil – тому що
Наприклад: Ich habe Kopfschmerzen, weil ich gestern zu viel gearbeitet habe. – У мене болить голова, тому що я вчора перевтомився.
- Da – тому що
Наприклад: Ich muss lernen, da ich bald eine Prüfung habe. – Мені потрібно вчитися, тому що скоро у мене іспит.
- Aufgrund + Genitiv – через, на підставі
Наприклад: Aufgrund des schlechten Wetters konnte ich nicht spazieren gehen. – Через погану погоду я не міг прогулятися.
- Wegen + Genitiv – через
Наприклад: Ich konnte nicht pünktlich kommen wegen des Staus. – Я не зміг прийти вчасно через затор.
Таким чином, в німецькій мові є декілька способів вираження причин. Кожен з них використовується в різних випадках, залежно від ситуації та контексту.
Нижче наведено десять речень українською мовою, які вказують на причину, разом з перекладом на німецьку мову:
Українською мовою | Німецькою мовою |
---|---|
Я не зміг прийти, оскільки був хворий. | Ich konnte nicht kommen, denn ich war krank. |
У мене болить голова, тому що я вчора перевтомився. | Ich habe Kopfschmerzen, weil ich gestern zu viel gearbeitet habe. |
Мені потрібно вчитися, тому що скоро у мене іспит. | Ich muss lernen, da ich bald eine Prüfung habe. |
Через погану погоду я не міг прогулятися. | Aufgrund des schlechten Wetters konnte ich nicht spazieren gehen. |
Я не зміг прийти вчасно через затор. | Ich konnte nicht pünktlich kommen wegen des Staus. |
Я пропустив зустріч через непередбачену ситуацію. | Ich habe das Treffen verpasst aufgrund einer unvorhergesehenen Situation. |
Я не знаю відповіді, оскільки не читав цю книгу. | Ich weiß die Antwort nicht, denn ich habe dieses Buch nicht gelesen. |
Я запізнився, тому що застряг у транспортній заторі. | Ich war verspätet, da ich im Verkehrsstau stecken geblieben bin. |
Я не зміг зустрітися з тобою, оскільки мав зустріч з лікарем. | Ich konnte mich nicht mit dir treffen, da ich einen Arzttermin hatte. |
Я забув забрати свій ключ з будинку, через що залишився без житла. | Ich habe meinen Schlüssel vergessen mitzunehmen, weshalb ich ohne Unterkunft geblieben bin. |
Таким чином, українська мова та німецька мова мають різні способи вираження причин, що можуть бути використані у різних ситуаціях та контекстах.