Kan vi boka in ett möte? |
Можемо домовитися про зустріч? |
När skulle det passa dig att mötas? |
Коли вам підходить зустрітися? |
Jag skulle vilja föreslå en mötestid. |
Я хотів би запропонувати час для зустрічі. |
Vilken dag fungerar bäst för dig? |
Який день найкраще підходить вам? |
Vad sägs om nästa vecka? |
Що скажете на рахунок наступного тижня? |
Jag ska dubbelkolla min kalender. |
Я перевірю свій календар. |
Kan vi träffas ansikte mot ansikte? |
Ми можемо зустрітися особисто? |
Var skulle du vilja att vi möts? |
Де ви хотіли б зустрітися? |
Hur lång tid bör mötet vara? |
Як тривалий має бути зустріч? |
Jag kan skicka en inbjudan. |
Я можу вислати запрошення. |
Kan du bekräfta din närvaro? |
Ви можете підтвердити вашу присутність? |
Jag ser fram emot att träffa dig. |
Я з нетерпінням чекаю на нашу зустріч. |
Vi behöver diskutera viktiga frågor. |
Нам потрібно обговорити важливі питання. |
Jag föreslår att vi har ett möte. |
Я пропоную провести зустріч. |
Låt oss sätta upp en mötestid. |
Давайте визначимо час зустрічі. |
Är du tillgänglig för ett möte? |
Ви вільні для зустрічі? |
Jag vill boka ett konferensrum. |
Я хочу забронювати конференц-зал. |
Kan vi diskutera detta öga mot öga? |
Ми можемо обговорити це очі в очі? |
Låt oss samordna våra scheman. |
Давайте погодимо наші графіки. |
Vi måste komma överens om tidpunkten. |
Нам потрібно домовитися про час. |
Jag har bokat in mötet i kalendern. |
Я записав зустріч в календарі. |