Висловлювання про подвійні сполучники в польській мові

Вивчай польську

 (Polski) (Українська)
Nie tylko jem, ale także piję. Я не тільки їм, але й п’ю.
Zarówno lubię kawę, jak i herbatę. Мені подобається як кава, так і чай.
Nie tylko jest inteligentny, lecz również pracowity. Він не тільки розумний, але й працьовитий.
Tak samo jak wczoraj, dzisiaj jest zimno. Так само, як і вчора, сьогодні холодно.
Nie tylko jest piękna, ale także miła. Вона не тільки красива, але й приємна.
Zarówno ta książka, jak i ten film, są ciekawe. Як ця книга, так і цей фільм, цікаві.
Nie tylko jestem zmęczony, lecz także głodny. Я не тільки втомлений, але й голодний.
Podobnie jak w zeszłym roku, planuję podróż. Так само, як і минулого року, я планую подорож.
Nie tylko ona jest artystką, ale także poetką. Вона не тільки художниця, але й поетесою.
Zarówno ja, jak i moja siostra, lubimy muzykę. Як я, так і моя сестра, любимо музику.
Nie tylko oglądam telewizję, lecz także czytam książki. Я не тільки дивлюся телевізор, але й читаю книги.
Podobnie jak w lato, teraz jest gorąco. Так само, як і вліто, зараз спекотно.
Zarówno moja mama, jak i tata, pracują ciężko. Як моя мама, так і тато, працюють важко.
Nie tylko jestem szczęśliwy, ale także dumny. Я не тільки щасливий, але й пишаюся.
Podobnie jak w marcu, teraz pada deszcz. Так само, як і вберезні, зараз йде дощ.
Zarówno ty, jak i ja, zasługujemy na sukces. Як ти, так і я, заслуговуємо на успіх.
Nie tylko on jest sportowcem, ale także trenerem. Він не тільки спортсмен, але й тренер.
Podobnie jak w dzieciństwie, teraz jestem beztroski. Так само, як у дитинстві, зараз я безтурботний.
Zarówno oni, jak i my, podróżujemy po Europie. Як вони, так і ми, подорожуємо по Європі.
Nie tylko ona jest lekarką, ale także profesorem. Вона не тільки лікарем, але й професором.