Legal phrases in Swedish
Advertisement
Learning legal phrases in Swedish can be incredibly beneficial for anyone interacting with lawyers or courts in Sweden. These phrases will not only help you navigate legal situations but also improve your language skills in practical contexts.
Legal phrases in Swedish
Swedish | English |
---|---|
Ärendets akt | The case file |
Denna process kräver frimärken. | This process requires stamps. |
Vad är avgifterna för detta ärende? | What are the fees for this case? |
Finns det en erfaren advokat tillgänglig? | Is there an experienced lawyer available? |
Vi behöver legalisera detta dokument. | We need to legalize this document. |
Vänligen skriv under här. | Please sign here. |
Kan du sätta ditt fingeravtryck här? | Can you place your fingerprint here? |
Vi behöver två vittnen. | We need two witnesses. |
Ta dokumenten till domaren. | Take the documents to the judge. |
Du måste betala hela avgiften. | You need to pay the full fee. |
Finns det några extra kostnader? | Are there any additional costs? |
När är nästa förhandling? | When is the next hearing? |
Vi behöver en översättning av detta dokument. | We need a translation of this document. |
Domaren har fattat ett beslut. | The judge has made a decision. |
Stämningen har lämnats in. | The lawsuit has been filed. |
Kan du granska dokumenten, tack? | Can you review the documents, please? |
Vi måste uppdatera dokumenten. | We need to update the documents. |
Dokumentet är juridiskt bindande. | The document is legally binding. |
Avgifterna måste betalas i förskott. | The fees must be paid in advance. |
Vi behöver en notariecertifierad kopia. | We need a notarized copy. |
Fristen är om två veckor. | The deadline is in two weeks. |
Har du samlat alla bevis? | Have you gathered all the evidence? |
Klienten är inte närvarande. | The client is not present. |
Har vittnet dykt upp? | Has the witness appeared? |
Vi måste lämna in en ansökan. | We need to submit an application. |
Dokumenten måste kontrolleras. | The documents need to be checked. |
Ta med dina ID-handlingar, tack. | Please bring your ID documents. |
Domen kommer att meddelas i slutet av förhandlingen. | The verdict will be announced at the end of the hearing. |
Finns det några öppna frågor? | Are there any open questions? |
Brevet måste skickas rekommenderat. | The letter must be sent by registered mail. |
Vem är ansvarig för detta ärende? | Who is responsible for this case? |
Lämna in blanketten, tack. | Please submit the form. |
Har du läst kontraktet? | Have you read the contract? |
Kan du förklara villkoren för mig? | Can you explain the terms to me? |
Vi kommer att göra en kopia åt dig. | We will make a copy for you. |
Förfarandet har skjutits upp. | The procedure has been postponed. |
Vänta i väntrummet, tack. | Please wait in the waiting room. |
Domstolens beslut är slutgiltigt. | The court’s decision is final. |
Advokaten kommer att informera dig om nästa steg. | The lawyer will inform you about the next steps. |
Har du med dig alla nödvändiga dokument? | Do you have all the necessary documents with you? |
Tip
Practice these phrases regularly, and try to use them in context. This will not only enhance your vocabulary but also help you gain confidence in legal and formal situations.